あっという間に過ぎ去った3連休。
Lake→TNFR→Office(pool)→Tackle shop.
I spent this three day weekend like this rotation.
Development works, tackle menetance, some meeting and blah-blah-blah...
I am busy until a fishing show all the time.
この3連休は現場(フィールド)、TNFR、会社のプール、そして釣具店をぐるぐるローテーションしていたら過ぎていった。
開発業務やタックルや釣具部屋の整理整頓およびメンテナンス、そしてフィッシングショーの打ち合わせなど、この時期だからこそ、やらなければならない仕事がたくさんある。
昨日の津久井湖では野球の1000本ノックじゃないけれど、約1000種類のルアーを投げ込んできたよ。
間近に迫ったフィッシングショーだけど、先日、Daiwaブースでのイベントに関するミーティングも行った。
ちなみにサインを入れたタックルボックスは握手会のときに配布されるもの。限定30個しかないから、欲しい人はDaiwaブースへ!
握手会やセミナーなど、フィッシングショーで予定されている自分のイベントのスケジュールは近日中にお知らせします。
今日は寒いですね。風邪引かないようにしてください。
by Toshinari Namiki
I spent this three day weekend like this rotation.
Development works, tackle menetance, some meeting and blah-blah-blah...
I am busy until a fishing show all the time.
この3連休は現場(フィールド)、TNFR、会社のプール、そして釣具店をぐるぐるローテーションしていたら過ぎていった。
開発業務やタックルや釣具部屋の整理整頓およびメンテナンス、そしてフィッシングショーの打ち合わせなど、この時期だからこそ、やらなければならない仕事がたくさんある。
昨日の津久井湖では野球の1000本ノックじゃないけれど、約1000種類のルアーを投げ込んできたよ。
間近に迫ったフィッシングショーだけど、先日、Daiwaブースでのイベントに関するミーティングも行った。
ちなみにサインを入れたタックルボックスは握手会のときに配布されるもの。限定30個しかないから、欲しい人はDaiwaブースへ!
握手会やセミナーなど、フィッシングショーで予定されている自分のイベントのスケジュールは近日中にお知らせします。
今日は寒いですね。風邪引かないようにしてください。
by Toshinari Namiki