熊本で出会ったみなさん、ありがとう。
I had a talk live at Kumamoto.
I met a lot of hot anglers. I was gald to see you!!
I came back to Tokyo this morning, and went right on to a river for test of Daiwa's new stuff.
I'm tired. I am going to take a break relaxing.
昨日は熊本県のポイント熊本インター店様でセミナーを行いました。
たくさんの方が足を運んでくれて、本当にありがとう!
地元熊本はもちろん、他の九州エリアや、中には山口や岡山から来てくれた方、また10年近く振りに会いに来て下さった方もいて、胸が熱くなりました。
次はバスフィッシングで熊本に行きたいと思います。
今回のイベントをサポートしてくれたポイントのスタッフのみなさん、ならびにサンラインスタッフのみなさん、ありがとうございました。
昨夜は遅くまでセミナーやサイン会があり、夕食にありつけたのは夜9時半。昨日は熊本に泊まりました。
今朝の飛行機で帰ってきたのですが、熊本空港では東京に修学旅行に向かう、地元高校生の団体に遭遇。
その中のいくつかのグループに声をかけてもらいました。
バスフィッシングにのめり込んでいた自分の学生時代を思い出したよ。
君たちもがんばれよ! そしていい旅を。
羽田空港についたあと、その足で水際に行きDaiwaのスタッフとフィールドテストを行い、ついさきほど帰宅しました。
今日は自宅でゆっくり休もう…
by Toshinari Namiki
I met a lot of hot anglers. I was gald to see you!!
I came back to Tokyo this morning, and went right on to a river for test of Daiwa's new stuff.
I'm tired. I am going to take a break relaxing.
昨日は熊本県のポイント熊本インター店様でセミナーを行いました。
たくさんの方が足を運んでくれて、本当にありがとう!
地元熊本はもちろん、他の九州エリアや、中には山口や岡山から来てくれた方、また10年近く振りに会いに来て下さった方もいて、胸が熱くなりました。
次はバスフィッシングで熊本に行きたいと思います。
今回のイベントをサポートしてくれたポイントのスタッフのみなさん、ならびにサンラインスタッフのみなさん、ありがとうございました。
昨夜は遅くまでセミナーやサイン会があり、夕食にありつけたのは夜9時半。昨日は熊本に泊まりました。
今朝の飛行機で帰ってきたのですが、熊本空港では東京に修学旅行に向かう、地元高校生の団体に遭遇。
その中のいくつかのグループに声をかけてもらいました。
バスフィッシングにのめり込んでいた自分の学生時代を思い出したよ。
君たちもがんばれよ! そしていい旅を。
羽田空港についたあと、その足で水際に行きDaiwaのスタッフとフィールドテストを行い、ついさきほど帰宅しました。
今日は自宅でゆっくり休もう…
by Toshinari Namiki